You do not have permission to exceed your authority and act independently, you understand?
لتَجَاوُز سلطتِكَ والعملبشكلمستقل هل تفهمين؟
The district development committees (Dzongkhag Yargye Tshogdu) and block development committees (Geog Yargye Tshogdu) were empowered by the parliament in 2002 to function with independence.
'1` مكن البرلمان اللجان الإنمائية للمقاطعات واللجان الإنمائية للأحياء في 2002 من العملبشكلمستقل.
Acting on their own, nation-states can successfully addressneither tax avoidance nor carbon emissions.
ولن تنجح الدول القومية بالعملبشكلمستقل عن العالم فيمعالجة التهرب الضريبي أو الانبعاثات الكربونية.
Applicants should be service-minded, good pedagogues and able to work both independently and in a team.
وكان يشترط تمتع المتقدمين بالتفاني في الخدمة والمهارات التربوية والقدرة على العملبشكلمستقل وفي فريق على حد سواء.
Good knowledge of oral and written Swedish and ability to cooperate and work independently were also prerequisites for the posts.
كما اشترط لهاتين الوظيفتين إلمام جيد باللغة السويدية الشفوية والخطية وقدرة على التعاون وعلى العملبشكلمستقل.
(a) To put an end to the climate of impunity which undermines the rule of law, and to allow the judiciary to work independently;
(أ) أن تضع حداً لمناخ الإفلات من العقاب الذي يقوض أسس سيادة القانون وأن تسمح للقضاء بالعملبشكلمستقل؛
Additional support over time is required to allow HCG to develop the ability to operate independently.
ولا بد من دعم إضافي مع مرور الوقت لتمكين قوات حرس السواحل الهايتية من اكتساب القدرة على العملبشكلمستقل.
Cells, offshoots or associated groups must now operate autonomously and finance their activities themselves.
فالخلايا أو الفروع أو الجماعات المرتبطة بها مجبرة الآن على العملبشكلمستقل وعلى تمويل أنشطتها ذاتيا.
' Mr. Kodagoda said that the Commission of Inquiry continues to function independently and is presently engaged in the conduct of public inquiries into two high profile cases. Mr. Kodagoda stated that the proposed new law on Victim and Witness Assistance and Protection has received constitutional clearance from the Supreme Court and is now before Parliament.
وقال السيد كوداغودا إن لجنة التحقيق تواصل عملهابشكلمستقل وإنها تشارك حالياً في إجراء تحقيقات عامة بشأن قضيتين شهيرتين.